3.8.09

Agradecimiento

Quisiera agradecer profundamente a María Eugenia Alcatena, por haber colaborado con la traducción al latín en las frases que acompañan las ilustraciones de La Condesa Sangrienta. Ella es Licenciada en Letras e hija del Gran Maestre. Gracias por tu desinteresada colaboración. "La boca-pozo-agujero de la Vanidad"
"EL Vino Cruento complace al Demonio Interior y por siempre Vivifica ." Esta frase ha sido suprimida en el libro, porque en la edición se ha considerado que podía competir y confundirse con el texto de Pizarnik. La frase es mía, pero dado mi brevísimo conocimiento del latín he buscado consejo en María Eugenia. En mi frase original era "EL vino rojo..." Ella lo ha mejorado con la palabra "cruento" y ha hecho la traducción final.

4 comments:

MeDuSa The DollMaker said...

Pues es una lástima la edición de esa frase, es brutal.

MeDuSa The DollMaker said...

Hola Santiago!
El Ex Libris? Aún no pude hacerme con el libro, ya sabes, la crisis. Pero marcharé a una librería con el teléfono móvil y le sacaré una foto para enviártela! Será un placer. Un abrazo!

MeDuSa The DollMaker said...

Oh vaya!! Bueno ya nos conoceremos! Afortunada la muchacha que se llevara la joya con el Ex Libris original! Nada pues, me espero ya a comprarme el libro y daré ya una review intensa y seguro positiva.
Un abrazo!

maruj said...

Muchas gracias, Santiago; el placer fue todo mío.

"Cruenta" es una muy buena palabra, ¿no? Una de mis favoritas.

Ya lo dije, lo digo una vez más: me encantaron las ilustraciones.

Saludos,
eugenia.